ابو حمزه - ۲۱ 
يا رَبِّ هذا مَقامُ مَنْ لاذَبِكَ
وَاسْتَجارَ بِكَرَمِكَ وَاَلِفَ اِحْسانَكَ وَنِعَمَكَ وَاَنْتَ الْجَوادُ الَّذي
لايضيقُ عَفْوُكَ وَلا ينْقُصُ فَضْلُكَ وَلا تَقِلُّ رَحْمَتُكَ وَقَدْ تَوَثَّقْنا
مِنْكَ بِالصَّفْحِ الْقَديمِ وَالْفَضْلِ الْعَظيمِ وَالرَّحْمَةِ الْواسِعَةِ اَفَتَُراكَ يا
رَبِّ تُخْلِفُ ظُنوُنَنا اَوْ تُخَيبُ آمالَنا كَلاّ يا كَريمُ فَلَيسَ هذا ظَنُّنا بِكَ
وَلا هذا فيكَ طَمَعُنا يا رَبِّ اِنَّ لَنا فيكَ اَمَلاً طَويلاً كَثيراً اِنَّ لَنا فيكَ
رَجآءً عَظيماً عَصَيناكَ وَنَحْنُ نَرْجوُ اَنْ تَسْتُرَ عَلَينا وَدَعَوْناكَ وَنَحْنُ
نَرْجوُ اَنْ تَسْتَجيبَ لَنا فَحَقِّقْ رَجآئَنا

٢١- ترجمه موزون دعاي ابو حمزه:
الف-
اي خدا ، سويت پناه آورده ام 
بر كرامت التجاء آورده ام
من به احسان شما خو كرده ام
بر همه انعامتان رو كرده ام
يارب ، آن بخشنده اي كز بخششت
كم نگردد چشمه هاي رحمتت
گر ببخشي كم نگردد فضل تو
هم بسي نقصان نگيرد رحم تو
از ازل اينسان شد اطمينان ما
چشم خود بندي به هر عصيان ما
اعتمادم بوده آن فضل كثير
هم به آن درياي رحم بي نظير

٢١- 
ب :
اي خدا ، چشمم نبيند لحظه اي
بر خلاف اين گمانم گشته اي!
يا كه نوميدم تو سازي اي خدا
هرگزم ، هرگز نباشد اين روا
ما به درگاهت نداريم اين گمان!
اين طمع بر تو نبوده در عيان
هست در درگاه تو پروردگار
آرزوهاي عظيم و بي شمار
ما به اميد عظيمي آمديم 
گرچه با ذنب كثيري آمديم
دل بسي خوش كرده ايم اينك خدا
تا بپو شاني همي تقصير ما
باز هم اميدواريم اي خدا
نك بفرمايي اجابت بنده را
پس محقق كن همه اميد ما
اي خداي صاحب فضل و عطا
طاعات قبول
التماس دعا